亚洲成精品动漫久久精久,九九在线精品视频播放,黄色成人免费观看,三级成人影院,久碰久,四虎成人欧美精品在永久在线

掃一掃
關注微信公眾號

中文Linux的基本要求
2008-09-18   ChinaITLab

中文 Locale 支持
是的, Locale 是第一個基本要求. 沒有Locale的支持, 您的中文Linux 不能算是真正的中文Linux. 這可能與一般的思維有些出入, 通常我們會想, "只要能看中文和輸入中文不就行了嗎, 為什么還要什么Locale". 這完全錯了. 下面不妨讓我們看一看Locale在整個中文化過程中起的作用.
首先, Locale 把軟件和信息分離出來. 一個支持國際化的軟件完成后, 它的輸出信息要被翻譯成各國家/地區的信息, 這個過程又稱"本地化". 軟件提取信息是根據locale的類型提取的. 在支持locale的Linux系統上, 環境變量 LC_ALL 和 LANG 起著至關重要的作用. 比如, 我們把 LC_ALL設置成 zh_CN.EUC, 這意味著軟件所要提取的信息是屬于 (1)中國(2)大陸(3)EUC編碼的. 這對于中文化尤其重要, 因為一個中文版本的Linux通常支持兩種編碼:GB 和 Big5, 把LC_ALL設置成zh_TW.Big5 后, 則查找(1)中國(2)臺灣/香港(3)Big5編碼的信息.
中文 X Locale 支持
在 X Window 下, X Locale扮演著同樣重要的角色. X Locale 的主要目的是在顯示混合字符串(比如中英文)時區分開并以字體集(FontSet) 顯示. 目前比較重要的X高層庫比如Motif/LessTif,gtk,qt等都支持字體集, 所以對中文X Locale的支持在中文Linux中也非常重要.
值得注意的是, 目前的中文平臺在X Window下著重于截取X的函數或通訊協議, 而不是實用軟件的國際化. 無論是直接修改X Server, 還是以LD_PRELOAD來截取函數的外掛式中文平臺, 還是運作于X Client和 X Server之間以截取X通訊協議的CXServer. 其本質都是一樣的, 那就是通過"Hack"的方式實現中文顯示. 這絕不是中文Linux的發展方向. 這一點也可以從Microsoft Windows的漢化歷程和其它操作系統/平臺的漢化歷程中看出來.
綜上所述, 在X Window的中文化上, 應注意以下幾點:
在中文Linux的宣傳上, 不要歪曲"內核漢化"的定義, 因為 上述的幾種方法都談不上是內核漢化. 也不是標準, 一個支持Unicode的文件系統是解決問題的基礎 在現階段應淘汰那些不支持國際化的X高層庫(如xforms, xview), 鼓勵使用支持國際化而且是GPL/LGPL的函數庫 盡量使用支持Unicode的高層函數庫 在Linux中, 盡量使用不依賴于中文平臺的軟件支持國際化輸入標準XIM
多內碼支持
多內碼支持支持在中文化上尤其重要, 因為我們至少要支持兩種編碼 -- GB 和 Big5, 才能真正地稱Linux為中文Linux. 另外, 對GBK的支持也是發展方向,
輸入支持
輸入支持同樣需要國際標準化. 目前在X11R6上的標準是XIM. 日語輸入中最廣泛使用的kinput, 韓文輸入中hanIM也近乎標準, 中文Big5輸入中xcin日臻成熟, 中文GB輸入中Chinput也加入了XIM支持. 目前中文輸入Chinput和XCIN都只有一種模式(root window), 還需要加入 on-the-spot, over-the-spot 和 off-the-spot 模式.
Chinput現在被廣泛使用于各大中文Linux版本上和Linux愛好者之中. 它最初使用的協議(ClientMessage)最大程度上滿足了中文輸入的需要, 相信它對XIM的支持將會使它如虎添翼.
中文打印支持
中文打印是中文Linux的重要組成部份之一. 但是, 中文打印在Linux中實現的難度較大, 這主要是因為打印受到了X Window體系結構的限制. 眾所周知, 在MS Windows下, 窗口顯示和打印是同一設備的映射. 而在X Windows下, 打印與顯示是分離的. 目前最好的解決方法是使用設備無關的PostScript語言實現中文打印
目前中日韓所采用的打印實現方法是, 使用中文 PostScript
對不支持中文的PostScript打印, 須事先過濾 中文文本打印可以轉換為PostScript打印
信息中文化
中文Linux對信息本地化的程度在表觀上決定了中文Linux的質量. 信息中文化是一項公益性的事業, 需要廣大Linux愛好者,Linux俱樂部和Linux公司共同參與, 目前亟需解決的有,Linux在線手冊(man) Linux文檔(Howto) Linux信息中文化(軟件文檔的翻譯)

熱詞搜索:

上一篇:細看嵌入式中文Linux
下一篇:Linux中文化和GB18030標準

分享到:           收藏